Glossary

A | B | C
| D | E | F |
G |
H | I | J | K | L
| M | N | O | P |
Q | R | S | T |
U | V | W | X | Y
| Z

Acochar : Difficulty lived during a spiritual work.
Afilhado : A spiritual protege. In the Santo Daime tradition, when
someone has chosen a more experienced member of the community to be his or her
Padrinho or Madrinha, that person becomes their afilhado, transforming the
realtionship to that of master and disciple.
Agarrube (Rei
Agarrube) : An entity quoted by Mestre Irineu in his hymns. One of the
three Kings of the Forest, he is also identified as one of the Three Holy Kings,
together with Titango and Tintuma.
Alto Santo
: A place near the city of Rio Branco where Mestre Irineu formed
his first congregation.
Ayahuasca : Drink used by the Incas in mystical ceremonies to contact
disincarnated entities and spirits.
Aparelho : The vessel, or medium, who receives and manifests the spirit in
the mind and body.
Apuração : The point in the process of the cooking of the sacred plants when
the mixture becomes the Daime, the entheogenic drink. It is also used
similarly, when in the works our interior journey becomes intense, even hard
sometimes, demanding transformation, and purification.
Apuro : Short for apuração.
Arquétipos : Archetypes, primitive mental substrates.
Atuação : A form of spirit manifestation in which, through a medium, spirits
are called to manifest both in the mind and in the physical body (especially the
latter).
Atuar : To manifest the spirit in the body and mind.
Bailado : Collective dance performed during the ritual that is rhythmically
marked by the maracas as the hymns are sung. The dancing is choreographed
to generate an energy field and a spiritual current.
Bailar : To dance the bailado.
Bailava,
Bailavam : Singular past tense and plural past tense of
bailar.
Balançar : To shake, to tremble.
Balanço : The strong trembling or shaking that precedes purification.
Banca Espirita or
Banca de Trabalho : Popular healing-spirit work in
rural Brazil deeply influenced by the Yoruba culture in Brazil.
Barum (Barum Marum) : ?
Bateção : The ritual "beating" of the caapi
vine by a group of twelve men with special hammers to release the fibres in
preparation for the cooking process. The bateção
can take several hours and happens in a strict rhythm, setting the pace for the
hymns being sung.
Batedor : An enchanted being of Amazonian folklore that lives in the water
of the igarape. The "batedor" produces a loud clapping sound, hence
its name (one who pounds or beats).
Bezerra de Menezes (José) : A homeopathic doctor and 19th century
politician, prominent in the Brazilian spiritist movement, whom Padrinho
Sebastião was said to have mediumistic contact with.
BG (Begê) :
The sociologist
Juarez Duarte Bomfim, in his ebook O Jardim de Belas Flores [pdf]
commentary on Mestre Irineu's O Cruzeiro hymnbook, has postulated that BG may stand for "Bom Guarda o Bom
Guardião", literally "good guard or good guardian" and may be a deity or divine
being, possibly Mestre Irineu himself.
Bicho : Negative spiritual beings which sometimes accompany neophytes during
work with Santo Daime.
Caapi : The name chosen by the English ethnobotanist Richard Spruce, in the
19th century to designate the type of Banisteriopsis with which the
natives of Amazon prepare the entheogenic drink called ayahuasca or
Daime.
Caboclo : The more evolved entities of the Yoruba spiritual tradition who
are related to the spirit of the natives of the forest.
Caravaca Cross : Also known as the Saint Andre Cross. Traditionally
from Northern Spain, it was introduced into Santo Daime by Mestre Irineu.
This cross symbolically acknowledges the Second Coming of Christ with a second
horizontal cross beam.
Casa da Bateção : The room in the Casa do Feitio where the vine is
macerated to the rhythms of the hymns.
Casa de Estrela : House where healing works are performed.
Casa do Feitio : The building where the Daime, the sacred entheogenic drink
that is used in the rituals, is prepared. The Feitio is one of the
most important celebrations of the calendar.
Cavalo : See Aparelho.
Céu do Mapiá : The Daime community where reside the original church and its
people. With a population of about six hundred people, it is characterized
by great beauty, cleanliness, education, and a balanced relationship with the
surrounding environment. It was founded by Padrinho Sebastião in the
1980s.
Chacrona : One of the names used for Psychotria viridis, an
indispensable plant in the preparation of Santo Daime.
Chamada : Call or invocation of a being or group of spiritual beings
(phalanges) through hymns or songs.
Circulo Esoterico : A spiritual center created in São Paulo at the beginning
of the 20th century, associated with the founding leaders of the Santo Daime
doctrine.
Colônia 5000 : The place where Padrinho Sebastião created his first
congregation after leaving Alto Santo and where the seeds of the community were
planted.
Compadre : A term of friendship used in the interior of Brazil.
Concentração : Mediation works with the use of the Santo Daime. The
Concentração occurs twice each month on the 15th and the 30th.
CONAD : Conselho Nacional Antidrogas,
the anti-drug council of the institutional security cabinet in the Brazilian
presidential office.
CONFEN : Conselho Federal de
Entorpecentes, the former Brazilian federal council on narcotics, absorbed
by CONAD in 1998.
Correio da má notícia : "The Bad News Post Office," the name given by Mestre
Irineu to the circulation of gossip and things said and passed from one to
another without knowledge of their source. According to him, this is
responsible for many illnesses and afflictions that disturb the world.
Currupipipiraguá : Labate & Pacheco (As
Matrizes Maranhenses do Santo Daime) hypothesize it to be a
transformation of Curupira,
a religious entity from the northeastern Brazilian state of Maranhão, where
Mestre Irineu was born.
Daimista : A practitioner of the Santo Daime religion.
DIMED : Divisao de Medicamentos (do
Ministerio da Saude), the Brazilian ministry of health, division of controlled substances.
Dona : Popular title for married women; Mrs.
Encosto : The influence of a spirit entitiy in the aura of a living person.
It usually referes to a presence that is not benign.
Enteógeno : Entheogen, a neologism created from the Greek entheos or
God inside me in scientific circles to describe plants which induce
experience of the divine.
Equior : ?
Estado Maior : Word borrowed from the army to define the body of "fardados,"
who have many responsibilities during the works.
Estrela : See Casa de Estrela.
Eu Sou : "I am", an assertion going back to the response given by God to
Moses. In the 18th century, the Comte de Saint Germain produced a
book known today in English as The "I AM" Discourses. Padrinho
Sebastião much appreciated this assertion that he knew through a book by Jorge
Adoum.
Eu Superior : Self with a capital "S", the very high or divine part of the
conscience of oneself.
Exu :
Eshu, a major entity of
Candomblé, an afro-Brazilian religion.
It is the messenger between men and the gods (Orixás). In Umbanda ,
it represents a line of not very advanced spirits which can sometimes help when
they are called upon.
Fardado : Those who have officially entered the Santo Daime church, and wear
the uniform during ceremonies.
Feitio : The ritual celebration to make the Santo Daime, the sacred drink.
Fiscal : A church member officially designated to see that all rules of the
works are complied with, and to help brothers and sisters when needed.
Fontenele de Castro (Manoel) : A governor of Acre, and friend of Mestre
Irineu.
Força : "Force", the power of the Daime.
Gira : Umbanda rituals are usually held in a clearing in the bush, or
terreiro. There the mediums and the entities are present and under
inspiration of drums and special songs in the Gira, a moving ring, where
healing works are performed. In the UmbanDaime these rituals are combined with
drinking Daime tea.
Hinário : The works that represent the apex celebration of the official
calendar, where the sacred drink is ingested, and the hymns are sung and danced
to, from dusk to dawn. Also the book of sacred, channeled hymns received
by members of the Santo Daime and are sung at every Daime work.
Hymn : Songs received by the initiated direct from the spiritual
world, each carrying a teaching. They are sung during the works and belong
to the whole community.
Homem Perfeito : "Perfect man", a new Adam, spoken of in the Jewish cabala.
The whole man in which the higher "Self" is realized as a result of spiritual
practice. The divine prototype of the human creature symbolized by the
master Jesus.
Império Juramidam : "Empire of Juramidam" is the name given to the astral
empire where the people of Juramidam connect themselves.
Igarapé : Small river in the Amazon forest.
INCRA : Instituto Nacional de Reforma Agraria. The
[Brazilian] government agency in charge of administering and distributing
unfertile land to rural workers.
Jaci : ?
Jagube : The name used for Banisteriopsis caapi.
Janaína (Princesa
Janaína) : ?
Jura : Third person present tense of Jurar.
Juramidam : The name given by Mestre Irineu to the Divine Being who lives in
the spiritual drink. Juramidam presides over the spiritual lineage
of the Santo Daime. The hymns speak of Juramidam as being the new
manifestation of Christ in the forest.
Jurar : To make an oath, a commitment.
Macumba : A pejorative designation given popularly to all the
afro-Brazilian spiritualistic lines. Name usually given to the experts of
black magic, mainly those of the line of
Quimbanda.
Macumbeire : Black maguan.
Macumbeiro : A practitioner of
Macumba.
Madrinha : Literally "grandmother," also the name for the female spiritual
leaders in the Santo Daime tradition.
Marachimbé : According to Padrinho Eduardo
Salles Freitas, Marachimbé is a divine being, a disciplinarian, who helps
God and good, always with a whip in the hand.
Marum (Barum Marum) : ?
Médiunidade : "Mediumship", the spiritual gift well known since the
antiquity, which began to be codified in the 19th century in France by Alan
Kardec, father of the spiritist doctrines. Mediumship is the capacity to become
a channel for disincarnated spirits that can appear in many ways.
Mestre : Master.
Miração : The ecstatic visionary state characteristic of the Santo Daime,
wherein each person becomes protagonist of his or her shamanic flight.
Mirando : First person singular past tense of "mirar".
Mirar : To have a miração.
Mirou : Third person singular past tense of "mirar".
Mutuca : Ferocious mosquitoes.
Mysterium tremendum : Awe-inspiring mystery, the inexplicable mystery of the universe and
life's existence.
Ogum
Beira Mar : The Yoruba deity of war and iron, and in this case also
related to the edge of the ocean.
Opéradores : "Operators", a category of spirits appearing during spiritist
moments of Santo Daime. When it is still in the physical life, the spirit passes
by various tests of training which improve its faculties for the day of
separation with the world of the matter (disincarnation).
Padrinho : The male spiritual leaders in the Santo Daime tradition.
Literally it means "godfather".
Papai Paxá : An indigenous entity, or
spirit.
Passagem : The special moment within the spiritual work, when each
person needs to overcome quickly what is being crystallized to attain
transformation. Depending on the resistance to the surrender asked by the
Daime, the "passagem" is made with some effort and suffering.
Peia : Purgative process starting sometimes with the use of the sacred
drink, Daime. It is regarded as a cleaning at the physical level and a
discipline necessary to resolve resistances and crystallizations of Ego
interior.
Pegado : The fact of being taken by the force of ayahuasca at the time of a
ritual.
Pelado : Negative entity, a spirit living in the darkness.
Pomba-Gira : Feminine entity related to the material and sensual dimension.
Professor Antônio-Jorge : A spiritual guide of Padrinho Sebastião prior to
beginning his work with Daime.
Puxadoras : Woman singers who lead the hymns for the rest of the group
to follow.
Rainha : Short for "Rainha da Floresta" (Forest Queen), guardian of the
Daime doctrine. Psychotria viridis is also referred to as "Rainha."
Raspação : A step in the process of making the Daime. Literally it
means "to scrape."
Rio de Ouro : Place where Padrinho Sebastião moved in 1980 and remained with
his community until the establishment of Céu do Mapia.
Ripi Iaiá : ?
São Irineu : Theologian and one of the first martyrs of Christianity, who
lived in the 2nd century and was a disciple of Saint Polycarpe.
São Policarpo : Saint Polycarpe, a direct disciple of St. John the
Evangelist.
Serviço : Session, or round, of spiritual work.
Seu : Popular title for married men; Mr.
Soloína (Princesa
Soloína) : ?
Star House : See Casa de Estrela.
Star-works : Healing works that are part of the mission of charity of
the Santo Daime doctrine.
Tarumim : Spirit entity related to fresh water, waterfalls, and springs.
Brought to the Santo Daime through one of Mestre Irineu's hymns.
Tintuma (Rei
Tintuma) : See Agarrube.
Titango (Rei
Titango) : See Agarrube.
Trabalho : Literally "works"; it is the name for the ritual in the
Santo Daime tradition in which the Daime is offered as Eucharist.
Trabalho de Cura : Sessions carried out by Santo Daime for the reception of
the patients and needy. Healing hymns are sung on this occasion. This work
is also carried out at the time of Star work.
Trancado : Literally "locked", when someone is blocked by a negative entity
and the way closes, thus bringing problems and suffering.
Tranca-Rua : Entity from the Afro-Brazilian diaspora. As a messenger
between gods and men, they can therefore do good and evil.
Tucum : Name of a caboclo, an entity
with a lot of power and knowledge. In the native Brazilian Tupi
language, tucum is also a name for the palm, Bactris setosa, from
which strong fiber is made.
Tuperci : ?
Umbanda : Spiritual line born at the beginning of the 20th century in
Brazil, a syncretic mix of indigenous, African and Christian elements.
Umbandaime : The synthesis of
Umbanda and Santo Daime.
União do Vegetal : One of the main groups in Brazil using the
ayahuasca in their rituals.
Unio Mystica : Mystical union, communion with the mysterium tremendum.
Works : See trabalhos.
Yagé : Another common name for ayahuasca or Santo Daime.

Sources :
Forest of Visions, by Alex Polari (Park Street Press, 1999)
Glossaire à l'usage des daimistes (Version 2)
http://libertedusantodaime.free.fr/textes/glossaire/glossaire.php